I would like to fix the Hungarian translation of Brave. I saw here that there are others who can see this problem.
Because of that I would like to ask Reviewer permission, to nobody can reverse what I already fixed.
I tried to contact with Viking KARWUR regarding this without success on the translation platform. As far as I saw he is the Coordinator.
I started to check the Hungarian translation anyway, and the main problems with it:
- Translation YOU is inconsistent (In Hungarian there are 2 kinds of “you”, like in German for example. Like I talk to a friend, or I talk to a stranger/boss. Windows and Chrome use the second version.)
- Some expression sometimes translated, sometimes not in different sentences.
- Some words translated with different Hungarian word(s) for no reason.
- It seems some (all?!) translation made by Machine translation, which it anything but not good
PS: As a reference, I am translating Vivaldi Browser too since the beginning.